Critical Theory in the Favelas

By Stijn De Cauwer

I first read about the work of the Observatório de Favelas in the great book Radical Cities by Justin McGuirk (Verso, 2014). This organization in the vast and sprawling favela Complexo da Maré in Rio De Janeiro was founded by the social geographer Jailson de Souza e Silva. Besides being a place for research about life in the favelas, the organization also houses the Escola Popular de Comunicação Crítica (ESPOCC). It has always been the dream of Jailson to start an alternative university in the favelas, in which educational programs would be combined with critical reflection about life there. Out of a personal interest in alternative education projects and curious to see how “critical theory” is put to use in a specific context, I decided to visit this place during my current stay in Rio.

IMG_1523

Various recent developments, however, have made visiting Complexo da Maré—a series of connected favelas that blended together over time—not so inviting. Maré is not one of those favelas that the city of Rio has attempted to turn into some kind of a tourist attraction. Recently, the violence in Maré has flared up once again. Two rivalling drug gangs fight to control the favela, with its inhabitants in the crossfire, and, making matters worse, the army has attempted to control the favela, which has added to the violence. During carnival, the fighting became so widespread that the highways near Maré, including the highway to the airport, were closed. It was precisely the violence of the army, causing casualties wherever they operate, that Marielle Franco denounced. Marielle was born in Complexo da Maré and made it to the Rio city council, where she continued her struggle for the people in the favelas. Last week, she was shot in downtown Rio. Her assassination strongly affected and shocked the people of Brazil. At the university where she was supposed to speak this week, a protest event was held. Murals with the slogan “Marielle presente” can be seen all over city. Even David Byrne dedicated the last song of his show in Rio to her. If I was not accompanied by a local friend who is familiar with the area, I would probably not have taken a bus to Maré.

Several photos of Marielle are hanging on the wall as we enter the Observatório. We are guided by Piê, who explains that the past week was very hectic for them with the murder of Marielle and the many protests that were organized in the wake of her death. Piê is a former student of the Escola Popular de Comunicação Crítica. Because of the fact that university education is relatively expensive in Brazil and the Temer government has implemented heavy cutbacks in academic funding and grants, university education is mostly out of reach for the inhabitants of Maré. The Observatório offers free courses that are part of two programs: one program teaching the students audiovisual skills and photography for the purposes of citizens’ journalism and another program in digital culture. The one-year programs lead to a degree that is acknowledged by the Universidade Federal do Rio de Janeiro. Some of the students have been able to adopt their skills in various cultural projects throughout the city. Because the classes take place in the Observatório, the students are also involved in the debates and research going on there concerning the conditions of the favelas, as well as the activism against the continuous violence experienced by the inhabitants and the so called “pacification” of the favelas. After several years of successfully running the program, Piê also acknowledges that recent political and economic developments have affected the funding of the organization, making it difficult to continue the educational programs at this time.

The day before this visit, I presented a paper at a large academic conference in Rio De Janeiro, partly organized by the Academia Brasileira De Filosofia. Probably as an overreaction to safety concerns in Rio, the conference was held inside the old military academy near the beach of Leme. The general absurdity and stuffy pompousness of this kind of academic conference, with posh receptions in the presence of the consuls of various countries and a dress code, was made all the more bizarre by the location. Entering the conference was only possible after showing one’s badge at an army checkpoint. Our PowerPoint presentations were even installed by uniformed soldiers. The usual dreary presentations were disrupted by the occasional blaring of an army trumpet. The contrast with the idealistic attempts of the people of the Observatório to offer academic education and critical theory to the inhabitants of Rio could not be bigger.

For more information:
http://of.org.br/en/http://of.org.br/en

http://of.org.br/areas-de-atuacao/educacao/espocc-2/ (in Portugese)

The​ ​Neurotic​ ​Turn: Inter-Disciplinary Correspondences on Neurosis.

Neurotic turn

Recently Charlie Johns edited an extremely interesting book that works through the argument that neurosis is the dominant condition of our society today. An array of thinkers, as Graham Harman, Benjamin Noys, Patricia Reed, Dany Nobus, John Russon, Charles Johns and Katerina Kolozova, have addressed the following question: How can the concept of ‘Neurosis’ help us understand the new digitized world in which we live and our place in it?

 

An ​interview​ ​with Charlie Johns and​ ​Anna​ ​Zhurba​ ​of​ ​the​ ​Moscow Museum​ ​of​ ​Modern​ ​Art​ ​(MMOMA).

A.Z.: What​ ​is​ ​the​ ​relationship​ ​between​ ​technological​ ​progress​ ​and​ ​neurosis?

C.J.: The​ ​phrase​ ​‘technological​ ​progress’​ ​is​ ​already​ ​a​ ​dubious​ ​one;​ ​is​ ​progress​ ​determined culturally​ ​qua​ ​differences,​ ​and​ ​what​ ​are​ ​the​ ​criteria​ ​for​ ​progress​ ​to​ ​be​ ​achieved​ ​(standard​ ​of living​ ​etc.)?​ ​If​ ​we​ ​made​ ​an​ ​analogy​ ​between​ ​progress​ ​and​ ​proliferation​ ​we​ ​could,​ ​however, suggest​ ​that​ ​neurosis​ ​is​ ​progress.​ ​Why?​ ​Neurosis​ ​is​ ​essentially​ ​the​ ​hyper-sensitivity towards​ ​-​ ​and​ ​determination​ ​of​ ​-​ ​concepts.​ ​Whether​ ​we​ ​describe​ ​concepts​ ​as​ ​a​ ​type​ ​of clothing​ ​draped​ ​over​ ​the​ ​‘unknown’​ ​world,​ ​or​ ​whether​ ​we​ ​describe​ ​concepts​ ​as​ ​autopoietic agencies​ ​in​ ​their​ ​own​ ​right,​ ​it​ ​still​ ​amounts​ ​to​ ​the​ ​same​ ​thing​ ​on​ ​a​ ​phenomenological​ ​level; we​ ​interact,​ ​assign​ ​and​ ​orient​ ​our​ ​lives​ ​via​ ​concepts​ ​(or​ ​-​ ​if​ ​you​ ​will​ ​-​ ​conceptual​ ​sign systems/semiotics).​ ​Second​ ​nature​ ​is​ ​superimposed​ ​onto​ ​a​ ​putative​ ​first​ ​nature​ ​and​ ​it​ ​is inevitable​ ​that​ ​further​ ​concepts​ ​will​ ​be​ ​produced​ ​and​ ​ensue.​ ​In​ ​this​ ​sense​ ​we​ ​are​ ​living​ ​in​ ​a highly​ ​proliferated​ ​conceptual​ ​world,​ ​where​ ​many​ ​concepts​ ​do​ ​not​ ​even​ ​refer​ ​to​ ​an​ ​object, representation,​ ​or​ ​what​ ​some​ ​philosophers​ ​have​ ​called​ ​‘the​ ​real’.​ ​Neurosis​ ​is​ ​the exaggeration​ ​of​ ​such​ ​a​ ​viewpoint​ ​(which​ ​can​ ​be​ ​found​ ​in​ ​various​ ​thinkers​ ​such​ ​as​ ​Hegel, Deleuze​ ​and​ ​especially​ ​Baudrillard).

It​ ​would​ ​actually​ ​be​ ​more​ ​cogent​ ​to​ ​think​ ​of​ ​concepts​ as a type of technology,​ ​after​ ​all,​ ​every form​ ​of​ ​naming​ ​and​ ​crafting​ ​is​ ​also​ ​a​ ​conceptual​ ​form​ ​(it​ ​is​ ​a​ ​conceptual​ ​signature​ ​onto putative​ ​external/material​ ​reality).​ ​The​ ​world​ ​of​ ​objects​ ​and​ ​their​ ​uses​ ​is​ ​also​ ​a​ ​world​ ​of conceptual​ ​functions​ ​(remember​ ​that​ ​we​ ​put​ ​those​ ​uses​ ​there​ ​in​ ​the​ ​first​ ​place),​ ​a​ ​conceptual cartography​ ​which​ ​helps​ ​us​ ​navigate​ ​as​ ​humans.​ ​Following​ ​Heidegger,​ ​and​ ​later Wittgenstein,​ ​we​ ​become​ ​aware​ ​that​ ​we​ ​are​ ​always​ ​already​ ​within​ ​this​ ​conceptual technology;​ ​taking​ ​up​ ​speech​ ​and​ ​language​ ​for​ ​instance,​ ​using​ ​pre-existing​ ​equipment​ ​to enable​ ​mastery​ ​over​ ​ourselves​ ​and​ ​our​ ​world.​ ​What​ ​comes​ ​to​ ​the​ ​fore​ ​in​ ​my​ ​concept​ ​of neurosis​ ​is​ ​that​ ​such​ ​‘embeddedness’​ ​in​ ​the​ ​world​ ​could​ ​also​ ​be​ ​limiting​ ​and​ ​ignorant; Wittgenstein​ ​famously​ ​stated​ ​that​ ​“when​ ​I​ ​obey​ ​a​ ​rule,​ ​I​ ​do​ ​not​ ​choose,​ ​I​ ​obey​ ​the​ ​rule blindly”​ ​(Wittgenstein,​ ​Philosophical​ ​Investigations).​ ​Neurosis​ ​is​ ​the​ ​pessimistic​ ​counterpart to​ ​the​ ​Hegelian​ ​notion​ ​that​ ​a​ ​culture​ ​can​ ​be​ ​swept​ ​along​ ​by​ ​a​ ​certain​ ​conceptual​ ​paradigm, or​ ​the​ ​Humean​ ​notion​ ​that​ ​we​ ​gain​ ​knowledge​ ​through​ ​experience​ ​qualified​ ​through​ ​custom and​ ​habit​ ​(i.e​ ​compulsive​ ​repetition).

Regardless​ ​of​ ​the​ ​philosophical​ ​assertion​ ​that​ ​concept​ ​and​ ​craft​ ​cannot​ ​be​ ​reduced​ ​to​ ​either one​ ​domain,​ ​we​ ​can​ ​say​ ​in​ ​an​ ​everyday​ ​sense​ ​that​ ​technology​ ​(as​ ​we​ ​know​ ​it)​ ​aids​ ​this neurosis​ ​because​ ​it​ ​constantly​ ​generates​ ​and​ ​re-inserts​ ​concepts/symbols​ ​back​ ​into​ ​the​ ​lived social​ ​experiential​ ​domain,​ ​creating​ ​a​ ​high​ ​intensity​ ​of​ ​concepts​ ​and​ ​a​ ​type​ ​of​ ​redoubling​ ​of the​ ​concept​ ​onto​ ​the​ ​human​ ​(think​ ​advertisements)​ ​that​ ​are​ ​akin​ ​to​ ​traumatising​ ​the​ ​subject (technologies​ ​modes​ ​of​ ​distraction,​ ​seduction​ ​and​ ​capture).

Neurosis​ ​is​ ​a​ ​philosophy​ ​‘beyond​ ​good​ ​and​ ​evil’​ ​in​ ​the​ ​sense​ ​that​ ​it​ ​is​ ​interested​ ​in​ ​the intensity,​ ​exaggeration,​ ​proliferation​ ​and​ ​dissemination​ ​of​ ​concepts​ ​without​ ​recourse​ ​to judging​ ​them​ ​as​ ​‘good’​ ​or​ ​‘bad’​ ​(this​ ​is​ ​not​ ​to​ ​say​ ​that​ ​semantics​ ​is​ ​absent​ ​in​ ​the​ ​concept).

Neurosis​ ​does​ ​not​ ​necessarily​ ​mean​ ​‘bad’,​ ​it​ ​is​ ​used​ ​partly​ ​to​ ​bring​ ​to​ ​light​ ​how​ ​we​ ​are affected by​ ​concepts,​ ​as​ ​Marcuse​ ​and​ ​Fromm​ ​knew,​ ​‘bad’​ ​and​ ​‘good’​ ​are​ ​only​ ​relative​ ​to​ ​the ideologies​ ​of​ ​a​ ​society.​ ​Using​ ​the​ ​Freudian​ ​dynamic​ ​of​ ​the​ ​pleasure​ ​principle​ ​may​ ​be​ ​an interesting​ ​exercise​ ​however.​ ​Neurosis​ ​is​ ​against​ ​any​ ​humanist​ ​notion​ ​of​ ​a​ ​‘way​ ​out’​ ​of​ ​the impasse​ ​of​ ​determinism,​ ​it​ ​in-fact​ ​believes​ ​that​ ​constructs​ ​such​ ​as​ ​‘genius’​ ​and​ ​‘freedom’ should​ ​be​ ​reconceptualised​ ​as​ ​compulsive​ ​repetitious​ ​acts​ ​of​ ​concept​ ​production​ ​as opposed​ ​to​ ​any​ ​moral,​ ​supernatural​ ​or​ ​metaphysical​ ​definition.

I​ ​am​ ​giving​ ​you​ ​a​ ​philosophical​ ​answer​ ​to​ ​your​ ​question,​ ​however,​ ​one​ ​can​ ​easily​ ​see​ ​a relatively​ ​straightforward​ ​link​ ​between​ ​technological​ ​‘progress’​ ​and​ ​neurosis,​ ​such​ ​a​ ​link being​ historical. That​ ​link​ ​would​ ​be​ ​the​ ​instantiation​ ​of​ ​the​ ​concept​ ​of​ ​neurosis​ ​by​ ​William Cullen​ ​in​ ​the​ ​mid-eighteenth​ ​century​ ​and​ ​the​ ​Industrial​ ​Revolution​ ​arising​ ​at​ ​the​ ​same​ ​time. Both​ ​events​ ​are​ ​in​ ​many​ ​ways​ ​interchangeable;​ ​the​ ​neurotic​ ​desire​ ​for​ ​totalization​ ​and positivism​ ​found​ ​in​ ​the​ ​spirit​ ​of​ ​the​ ​Industrial​ ​Revolution,​ ​and​ ​the​ ​sudden​ ​affair​ ​of​ ​the​ ​human sensorium​ ​with​ ​the​ ​exotic​ ​and​ ​intense​ ​rates​ ​of​ ​speed,​ ​power,​ ​seduction,​ ​and​ ​claustrophobia of​ ​technology​ ​that​ ​made​ ​us​ ​in​ ​turn​ ​slow,​ ​weak,​ ​naive​ ​and​ ​powerless,​ ​such​ ​effects condensing​ ​as​ ​forms​ ​of​ ​neuroses​ ​(foreign​ ​thoughts​ ​and​ ​general​ ​anxiety).

In​ ​many​ ​ways​ ​the​ ​Industrial​ ​Revolution​ ​has​ ​simply​ ​proliferated​ ​in​ ​our​ ​present​ ​epoch​ ​(one​ ​can call​ ​it​ ​Advanced​ ​Capitalism​ ​or​ ​Late​ ​Capitalism​ ​or​ ​Globalization​ ​etc).​ ​When​ ​Psychoanalysis came​ ​onto​ ​the​ ​scene​ ​with​ ​Freud​ ​and​ ​Jung,​ ​a​ ​similar​ ​event​ ​had​ ​happened,​ ​a​ ​kind​ ​of​ ​impasse where​ ​the​ ​individual​ ​was​ ​reasserted​ ​within​ ​the​ ​domain​ ​of​ ​technological​ ​determinism.​ ​It​ ​was in​ ​a​ ​sense​ ​necessary​ ​that​ ​repressed​ ​powers​ ​of​ ​sexuality,​ ​violence​ ​and​ ​taboo​ ​were​ ​to​ ​be disclosed​ ​by​ ​psychoanalysis,​ ​as​ ​such​ ​powers​ ​were​ ​in​ ​contradistinction​ ​to​ ​technology​ ​(i.e technology​ ​was​ ​not​ ​thought​ ​of​ ​as​ ​sexual​ ​or​ ​rebellious,​ ​these​ ​were​ ​traits​ ​affirmed​ ​by​ ​man​ ​in human​ ​nature).​ ​The​ ​relation​ ​of​ ​psychology​ ​and​ ​technology​ ​that​ ​I​ ​am​ ​personally​ ​interested​ ​in is​ ​not​ ​a​ ​contra-distinctive​ ​one​ ​however​ ​(a​ ​relation​ ​made​ ​by​ ​differences)​ ​but​ ​rather​ ​one​ ​of interconnectedness;​ ​the​ ​technological​ ​presentation​ ​of​ ​the​ ​subconscious​ ​into​ ​the​ ​realm​ ​of photography,​ ​film​ ​and​ ​animation,​ ​and​ ​vice​ ​versa,​ ​the​ ​arrival​ ​of​ ​such​ ​visual​ ​technology​ ​into the​ ​human​ ​mind,​ ​man’s​ ​thoughts​ ​and​ ​his​ ​dreams.​ ​For​ ​me​ ​Walter​ ​Benjamin​ ​becomes​ ​a​ ​great guide​ ​for​ ​this​ ​phenomenon.​ ​Using​ ​his​ ​theory​ ​of​ ​the​ ​Optical​ ​Unconscious​ ​we​ ​simultaneously become​ ​aware​ ​of​ ​the​ ​‘repressed’​ ​phenomena​ ​in​ ​visual​ ​culture​ ​(​ ​disclosing​ ​the​ ​twenty​ ​four frames​ ​that​ ​make​ ​up​ ​a​ ​filmic​ ​second,​ ​the​ ​zoom​ ​of​ ​the​ ​camera​ ​lense​ ​penetrating​ ​into​ ​a​ ​new world​ ​of​ ​images​ ​etc)​ ​and​ ​also​ ​the​ ​power​ ​of​ ​the​ ​image​ ​itself.​ ​All​ ​one​ ​needs​ ​is​ ​a​ ​representation and​ ​that​ ​is​ ​enough​ ​to​ ​get​ ​the​ ​neurosis​ ​started.​ ​The​ ​representation​ ​in-fact​ ​takes​ ​on​ ​a​ ​new meaning​ ​distinct​ ​from​ ​the​ ​object​ ​or​ ​referent​ ​and​ ​harnesses​ ​its​ ​own​ ​phenomenological powers​ ​(look​ ​at​ ​the​ ​subliminal​ ​power​ ​of​ ​the​ ​image,​ ​it’s​ ​ability​ ​to​ ​become​ ​recognized​ ​in collective​ ​consciousness​ ​such​ ​as​ ​certain​ ​brands​ ​and​ ​icons).​ ​This​ ​is​ ​partly​ ​why​ ​Jean Baudrillard​ ​characterised​ ​the​ ​image​ ​as​ ​“fundamentally​ ​immoral”​ ​(Baudrillard​ ​Live,​ ​Selected Interviews,​ ​Gane,​ ​Routledge,​ ​1993). As​ ​I​ ​have​ ​stated​ ​in​ ​my​ ​introduction​ ​to​ The Neurotic Turn (Repeater​ ​Books,​ ​2017),​ ​this relation​ ​between​ ​contemporary​ ​human​ ​consciousness​ ​(neurosis)​ ​and​ ​technology​ ​can​ ​be sentimentalised​ ​in​ ​different​ ​ways.​ ​There​ ​is​ ​a​ ​kind​ ​of​ Frankenstein effect whereby​ ​the technology​ ​that​ ​was​ ​implemented​ ​and​ ​integrated​ ​by​ ​society​ ​for​ ​utilitarian​ ​purposes​ ​has reached​ ​the​ ​point​ ​where​ ​it​ ​has​ ​transgressed​ ​such​ ​moral​ ​and​ ​economic​ ​goals​ ​and​ ​is​ ​now​ ​the source​ ​of​ ​our​ ​ills​ ​(we​ ​watch​ ​technology​ ​turn​ ​its​ ​head​ ​away​ ​in​ ​neglect​ ​of​ ​us,​ ​like​ ​how​ ​Dr Frankenstein​ ​does​ ​with​ ​his​ ​monster).​ ​Or,​ ​we​ ​can​ ​be​ ​less​ ​romantic​ ​and​ ​argue​ ​that​ ​there should​ ​be​ ​no​ ​lament​ ​of​ The Real,​ ​or​ ​of​ ​the​ ​‘peasant’​ ​life,​ ​and​ ​instead​ ​insist​ ​that​ ​conceptual formation​ ​would​ ​have​ ​become​ ​highly​ ​simulated​ ​in​ ​its​ ​own​ ​right​ ​anyway,​ ​or​ ​that​ ​a​ ​legitimate contemporary​ ​ontology​ ​would​ ​have​ ​to​ ​do​ ​away​ ​with​ The Real ​(in​ ​any​ ​objective​ ​sense)​ ​and understand​ ​processes​ ​of​ ​neurosis,​ ​extrapolation​ ​and​ ​simulation​ ​as​ ​part​ ​of​ ​nature​ ​‘in-itself’.

A.Z.: Do​ ​you​ ​see​ ​any​ ​productive/​ ​positive​ ​outcome​ ​in​ ​liberating​ ​neurosis​ ​from​ ​its​ ​repressed status?

C.J.: Yes​ ​I​ ​do​ ​very​ ​much.​ ​Similar​ ​to​ ​the​ ​Enlightenment​ ​spirit,​ ​I​ ​believe​ ​we​ ​as​ ​humans​ ​can​ ​be​ ​a​ ​bit more​ ​sensitive,​ ​aware​ ​and​ ​cautious​ ​of​ ​the​ ​prejudice​ ​and​ ​bias​ ​we​ ​act​ ​out​ ​on​ ​a​ ​minute​ ​to minute​ ​basis.​ ​By​ ​learning​ ​to​ ​heuristically​ ​separate​ ​ourselves​ ​from​ ​the​ ​concepts​ ​we​ ​inhabit and​ ​produce,​ ​we​ ​can​ ​take​ ​an​ ​analytical​ ​approach​ ​which​ ​is​ ​both​ ​enlightened,​ ​post-human​ ​and traditionally​ ​psychological;​ ​1)​ ​we​ ​can​ ​analyse​ ​the​ ​criteria​ ​or​ ​strength​ ​of​ ​the​ ​concepts​ ​at​ ​our disposal​ ​and​ ​can​ ​question​ ​which​ ​concepts​ ​may​ ​be​ ​beneficial​ ​and​ ​non-beneficial​ ​to​ ​our objectives​ ​and​ ​our​ ​behaviour.​ ​2)​ ​we​ ​can​ ​move​ ​beyond​ ​the​ ​embodied,​ ​impassioned​ ​view​ ​of concept​ ​formation​ ​as​ ​inextricably​ ​linked​ ​to​ ​human​ ​subjectivity​ ​and​ ​our​ ​drives​ ​(seen​ ​in​ ​Hume and​ ​areas​ ​of​ ​Nietzsche).​ ​3)​ ​we​ ​can​ ​ask​ why a​ ​person​ ​is​ ​articulating​ ​certain​ ​concepts​ ​in certain​ ​ways​ ​in​ ​order​ ​to​ ​define​ ​the​ ​problem​ ​in​ ​concept​ ​production,​ ​transmission​ ​and reception,​ ​as​ ​opposed​ ​to​ ​defining​ ​the​ ​problem​ ​in​ ​an​ individual​(this​ ​notion​ ​is​ ​sympathetic​ ​to various​ ​‘criminals’​ ​outlawed​ ​and​ ​the​ ​sidelining​ ​of​ ​the​ ​mentally​ ​ill​ ​in​ ​society).​ ​The​ ​concepts​ ​at our​ ​disposal​ ​are​ ​precisely​ ​that;​ ​ours,​ ​and​ ​we​ ​must​ ​learn​ ​where​ ​they​ ​come​ ​from​ ​and​ ​under what​ ​circumstance​ ​they​ ​can​ ​prove​ ​to​ ​have​ ​purchase.​ ​Although​ ​this​ ​may​ ​sound​ ​inhuman​ ​and rationalistic,​ ​the​ ​alternative​ ​would​ ​be​ ​technological​ ​nihilism​ ​or​ ​solipsistic​ ​Nietzscheanism, you​ ​choose.​ ​In​ ​many​ ​ways​ ​I​ ​am​ ​still​ ​following​ ​that​ ​tradition​ ​of​ ​psychology​ ​and​ ​socio-cultural criticism​ ​found​ ​in​ ​Marcuse​ ​and​ ​Fromm;​ ​we​ ​need​ ​to​ ​liberate/​ ​disclose​ ​what​ ​is​ ​left​ ​repressed by​ ​ourselves​ ​and​ ​our​ ​institutions,​ ​in​ ​order​ ​to​ ​guarantee​ ​a​ ​less​ ​one-dimensional​ ​man​ ​and culture.​ ​Saying​ ​this,​ ​however,​ ​I​ ​do​ ​not​ ​believe​ ​that​ ​neurosis​ ​truly​ ​can​ ​be​ ​liberated; psychoanalysis​ ​does​ ​not​ ​assume​ ​a​ ​perfect​ ​end​ ​state​ ​(in​ ​fact​ ​it​ ​denies​ ​the​ ​very​ ​possibility​ ​and is​ ​thoroughly​ ​pessimistic​ ​in​ ​this​ ​respect).​ ​Psychoanalysis,​ ​I​ ​believe,​ ​is​ ​more​ ​about​ ​process and​ ​transformation.​ ​All​ ​we​ ​can​ ​hope​ ​to​ ​do​ ​is​ ​transform​ ​ourselves​ ​in​ ​relation​ ​to​ ​the​ ​world​ ​we are​ ​implicated​ ​in.​ ​The​ ​worst​ ​situation​ ​would​ ​be​ ​a​ ​stalemate.​ ​That​ ​for​ ​me​ ​is​ ​the​ ​true​ ​meaning of​ ​nihilism.

A.Z.: How​ ​do​ ​public/collective​ ​and​ ​private/subjective​ ​realms​ ​relate​ ​to​ ​each​ ​other​ ​in​ ​your reading​ ​of​ ​the​ ​idea​ ​of​ ​the​ ​neurotic?

C.J.: There​ ​is​ ​no​ ​distinction​ ​in​ ​my​ ​view.​ ​As​ ​I​ ​have​ ​stated​ ​above,​ ​the​ ​intersubjectivity​ ​of​ ​man​ ​and technology​ ​has​ ​always​ ​been​ ​there,​ ​in​ ​concepts,​ ​in​ ​language,​ ​in​ ​craft,​ ​in​ ​techne,​ ​in​ ​society etc.​ ​The​ ​main​ ​difference​ ​now​ ​is​ ​how​ ​we​ ​view​ ​this​ ​intersubjectivity;​ ​at​ ​first​ ​we​ ​acknowledged the​ ​union​ ​but​ ​believed​ ​that​ ​it​ ​was​ ​primarily​ ​for​ ​man’s​ ​benefit.​ ​We​ ​used​ ​philosophical​ ​notions such​ ​as​ ​freedom,​ ​final​ ​cause,​ ​virtue​ ​and​ ​teleology​ ​to​ ​qualify​ ​the​ ​position​ ​that​ ​it​ ​was​ ​the​ ​realm of​ ​man​ ​who​ ​had​ ​goals​ ​and​ ​purpose,​ ​technology​ ​being​ ​simply​ ​a​ ​means​ ​to​ ​an​ ​end.​ ​With​ ​the advent​ ​of​ ​various​ ​doctrines​ ​such​ ​as​ ​Marxism​ ​this​ ​sentiment​ ​had​ ​changed​ ​and​ ​there​ ​is​ ​a much​ ​more​ ​negative​ ​(albeit​ ​only​ ​at​ ​first)​ ​view​ ​of​ ​technology​ ​as​ ​deterministic​ ​and all-pervasive.​ ​The​ ​reason​ ​I​ ​bring​ ​this​ ​up​ ​is​ ​because​ ​I​ ​think​ ​technology​ ​allows​ ​us​ ​to​ ​think about​ ​the​ ​private/public​ ​dichotomy​ ​with​ ​more​ ​clarity.​ ​Language​ ​is​ ​always​ ​already​ ​a technology​ ​where​ ​one​ ​is​ ​implicated​ ​within​ ​but​ ​never​ ​fully​ ​owns.​ ​Perception,​ ​likewise,​ ​is always​ ​produced​ ​socially,​ ​and​ ​such​ ​an​ ​‘order​ ​of​ ​things’​ ​is​ ​not​ ​found​ ​explicitly​ ​within​ ​one’s own​ ​perception.​ ​The​ ​argument​ ​for​ ​this​ ​interconnectedness​ ​has​ ​been​ ​described​ ​since​ ​the dawn​ ​of​ ​Western​ ​philosophy​ ​(but​ ​much​ ​development​ ​has​ ​been​ ​made​ ​in​ ​the​ ​Continental tradition​ ​of​ ​philosophy).​ ​I​ ​am​ ​probably​ ​the​ ​most​ ​pessimistic​ ​philosopher​ ​of​ ​this​ ​‘deterministic’ interconnected​ ​tradition​ ​(following​ ​Baudrillard​ ​in​ ​many​ ​respects).​ ​Neurosis​ ​attempts​ ​to characterise​ ​the​ ​contamination​ ​(Derrida)​ ​and​ ​bricolage​ ​(Levi​ ​Strauss)​ ​of​ ​meaning​ ​within contemporary​ ​consciousness​ ​and​ ​hence​ ​the​ ​conflation​ ​of​ ​the​ ​two​ ​poles​ ​private​ ​and​ ​public. Someone​ ​is​ ​always​ ​plugged​ ​into​ ​someone​ ​else,​ ​speaking​ ​as,​ ​for​ ​or​ ​through​ ​someone​ ​else (this​ ​is​ ​the​ ​entire​ ​goal​ ​of​ ​capitalism;​ ​retail​ ​service,​ ​customer​ ​service,​ ​etc.).​ ​On​ ​the​ ​other​ ​side, the​ ​‘private’​ ​domain​ ​has​ ​never​ ​been​ ​exteriorised​ ​more​ ​than​ ​in​ ​the​ ​21st​ ​century;​ ​with​ ​the advent​ ​of​ ​facebook,​ ​instagram,​ ​twitter​ ​etc​ ​personal​ ​life​ ​is​ ​public​ ​life​ ​and​ ​all​ ​positive​ ​meaning between​ ​the​ ​chafing​ ​of​ ​the​ ​two​ ​has​ ​disappeared.​ ​What​ ​I​ ​am​ ​more​ ​interested​ ​in​ ​nowadays​ ​is not​ ​the​ ​private/public​ ​dichotomy​ ​but​ ​the​ ​secret/non-secret​ ​dichotomy.​ ​The​ ​true​ ​secret, always​ ​there​ ​in​ ​psychoanalysis,​ ​always​ ​there​ ​in​ ​the​ ​mad​ ​and​ ​the​ ​criminally​ ​insane,​ ​the concept​ ​that​ ​one​ ​man​ ​may​ ​be​ ​hiding,​ ​is​ ​keeping,​ ​like​ ​a​ ​form​ ​of​ ​property​ ​etc.​ ​I​ ​do​ ​not​ ​wish​ ​to know​ ​these​ ​secrets,​ ​and​ ​perhaps​ ​this​ ​is​ ​the​ ​last​ ​fruitful​ ​life​ ​of​ ​the​ ​romantic​ ​concept​ ​of authenticity​ ​or​ ​identity​ ​within​ ​human​ ​civilization.

A.Z.: What​ ​are​ ​the​ ​main​ ​historical​ ​shifts​ ​in​ ​the​ ​popular​ ​perception​ ​of​ ​the​ ​neurotic?

C.J.: I​ ​would​ ​not​ ​claim​ ​to​ ​be​ ​an​ ​expert​ ​at​ ​answering​ ​this​ ​question,​ ​but​ ​I​ ​believe​ ​the​ ​shift​ ​is enormous​ ​in​ ​many​ ​ways.​ ​If​ ​we​ ​even​ ​attempt​ ​to​ ​anchor​ ​it​ ​to​ ​its​ ​psychological​ ​home​ ​we​ ​will find​ ​it​ ​challenging.​ ​Neurosis​ ​is​ ​disclosed​ ​in​ ​1769​ ​by​ ​Dr.​ ​William​ ​Cullen.​ ​Not​ ​to​ ​take​ ​it​ ​away from​ ​Dr​. ​Cullen​ ​but​ ​we​ ​can​ ​gauge​ ​philosophically​ ​why​ ​this​ ​had​ ​to​ ​be​ ​the​ ​case;​ ​psychology had​ ​‘developed’​ ​to​ ​a​ ​point​ ​in​ ​the​ ​eighteenth​ ​century​ ​where​ ​‘symptoms’​ ​were​ ​assumed​ ​to come​ ​from​ ​exclusively​ ​material,​ ​biological​ ​and​ ​organic​ ​processes.​ ​Many​ ​mental​ ​disturbances (such​ ​as​ ​neurosis​ ​and​ ​psychosis)​ ​could​ ​not​ ​be​ ​discerned​ ​by​ ​this​ ​method​ ​(physiologically​ ​or causally).​ ​At​ ​the​ ​time,​ ​scientific​ ​legitimacy​ ​depended​ ​on​ ​its​ ​allegiance​ ​to​ ​the​ ​material​ ​world hypothesis​ ​(against​ ​superstition​ ​etc).​ ​However,​ ​in​ ​the​ ​mid​ ​1700’s​ ​the​ ​enlightenment​ ​ideal​ ​of the​ ​individual​ ​was​ ​taking​ ​place​ ​(one​ ​can​ ​see​ ​Immanuel​ ​Kant’s​ ​debt​ ​to​ ​the​ ​father​ ​of​ ​Early Modern​ ​Philosophy​ ​Rene​ ​Descartes)​ ​and​ ​this​ ​was​ ​against​ ​the​ ​scientific​ ​realism​ ​supporting certain​ ​psychological​ ​discourses​ ​at​ ​the​ ​time.​ ​Hence​ ​‘neurosis’​ ​was​ ​adopted​ ​by​ ​this​ ​new mind-set​ ​and​ ​disclosed​ ​as​ ​both​ ​mental​ ​and​ ​subjective​ ​(it​ ​was​ ​later​ ​adopted​ ​in​ ​the​ ​same non-scientific​ ​way​ ​by​ ​Romanticism​ ​and​ ​given​ ​a​ ​kind​ ​of​ ​‘tension’/​ ​cathexis​ ​(the​ ​moving elements,​ ​the​ ​relation​ ​between​ ​man​ ​and​ ​nature)​ ​as​ ​well​ ​as​ ​a​ ​solitary​ ​denotation).​ ​Before then,​ ​in​ ​the​ ​writings​ ​of​ ​Christian​ ​Wolffe,​ ​and​ ​even​ ​in​ ​the​ ​pre-Socratics,​ ​neurosis​ ​was characterised​ ​as​ ​either​ ​‘mind’​ ​or​ ​‘soul’​ ​(soul​ ​pertaining​ ​to​ ​the​ ​whole​ ​world,​ ​the​ ​‘world-soul’). Although​ ​I​ ​find​ ​these​ ​earlier​ ​characterisations​ ​illuminating,​ ​I​ ​find​ ​that​ ​Cullen​ ​picked​ ​up​ ​upon the​ discomforting ​quality​ ​of​ ​the​ ​psyche,​ ​and​ ​this​ ​is​ ​of​ ​main​ ​interest​ ​to​ ​me.​ ​So​ ​already​ ​there you​ ​have​ ​a​ ​large​ ​shift​ ​of​ ​the​ ​term​ ​psyche;​ ​from​ ​soul,​ ​spirit,​ ​nature,​ ​to​ ​simply​ ​‘the​ ​mental’,​ ​and later,​ ​with​ ​Cullen,​ ​the​ ​term​ ​neurosis​ ​is​ ​a​ ​kind​ ​of​ ​instantiation;​ ​the​ ​moment​ ​when​ ​mind​ ​and spirit​ ​is​ ​reflected​ ​in​ ​an​ ​eighteenth​ ​century​ ​mind​ ​now​ ​bridled​ ​with​ ​ideas​ ​and​ ​passing​ ​into​ ​a new​ ​phase​ ​of​ ​alienation.​ ​In​ ​many​ ​ways​ ​I​ ​see​ ​Cullen’s​ ​instantiation​ ​of​ ​neurosis​ ​as​ ​the condensation​ ​of​ ​the​ ​Gothic​ ​quality​ ​of​ ​mind;​ ​the​ ​ghosts​ ​in​ ​the​ ​machine,​ ​the​ ​nightmare​ ​images of​ ​irrationality​ ​(think​ ​of​ ​Goya’s​ The Sleep of Reason Produces Monsters).

In​ ​popular​ ​culture,​ ​however,​ ​neurosis​ ​seems​ ​to​ ​have​ ​been​ ​embraced​ ​(Patricia​ ​Friedrich​ ​talks about​ ​those​ ​characters​ ​we​ ​love,​ ​such​ ​as​ ​those​ ​played​ ​by​ ​Woody​ ​Allen​ ​and​ ​the​ ​character​ ​of Patrick​ ​Bateman​ ​in​ ​American​ ​Psycho​ ​etc.,​ ​in​ ​the​ ​ ​ ​book​ The Neurotic Turn, Repeater​ ​Books).​ ​In​ ​literature​ ​too​ ​we​ ​have​ ​a​ ​line​ ​of​ ​thinkers​ ​from​ ​Dostoevsky,​ ​Bataille​ ​and Barthes,​ ​and​ ​later​ ​we​ ​could​ ​say​ ​that​ ​almost​ ​everyone​ ​in​ ​the​ ​21st​ ​century​ ​has​ ​an​ ​element​ ​of what​ ​Freud​ ​had​ ​called​ ​‘narcissistic​ ​personality​ ​disorder.​ ​’​ ​As​ ​I​ ​said,​ ​I​ ​am​ ​not​ ​an​ ​expert​ ​in​ ​the social​ ​representation​ ​of​ ​the​ ​neurotic,​ ​but​ ​it​ ​is​ ​obvious​ ​-​ ​at​ ​least​ ​on​ ​a​ ​surface​ ​level​ ​-​ ​that​ ​the neurotic​ ​has​ ​been​ ​one​ ​of​ ​the​ ​most​ ​accepted​ ​‘outsider’​ ​figures​ ​in​ ​the​ ​twentieth​ ​and twenty-first​ ​century.​ ​Research​ ​has​ ​to​ ​be​ ​done​ ​into​ ​exactly​ ​why​ ​this​ ​is.​ ​I​ ​believe​ ​that​ ​it​ ​is because​ ​the​ ​traditional​ ​psychological​ ​neurotic​ ​was​ ​diagnosed​ ​with​ ​what​ ​we​ ​are​ ​all​ ​beginning to​ ​realise​ ​we​ ​have​ ​too,​ ​and​ ​was​ ​always​ ​there​ ​in​ ​some​ ​repressed​ ​form;​ ​a​ ​renewed​ ​sensitivity to​ ​the​ ​onslaught​ ​of​ ​concepts,​ ​an​ ​awareness​ ​of​ ​the​ ​compulsive​ ​repetition​ ​inherent​ ​in​ ​any​ ​act of​ ​making​ ​meaningful,​ ​the​ ​daunting​ ​anxiety​ ​of​ ​feeling​ ​the​ ​value​ ​of​ ​personal​ ​identity​ ​wither away​ ​in​ ​the​ ​face​ ​of​ ​neutral,​ ​indifferent​ ​postmodernism.

A.Z.: What​ ​is​ ​your​ ​description​ ​of​ ​neurosis​ ​and​ ​is​ ​it​ ​a​ ​‘first​ ​world​ ​problem’?

C.J.: A​ ​neurosis​ ​is​ ​any​ ​trajectory​ ​of​ ​thought​ ​that​ ​you​ ​abide​ ​by​ ​(whether​ ​willingly​ ​or​ ​unwillingly).​ ​It names​ ​the​ ​process​ ​of​ ​experiencing​ ​consciousness​ ​without​ ​knowing​ ​where​ ​it​ ​comes​ ​from​ ​and where​ ​it​ ​is​ ​leading​ ​you.​ ​You​ ​are​ ​in​ ​a​ ​sense​ ​‘in​ ​the​ ​middle’​ ​of​ ​consciousness,​ ​hence,​ ​you​ ​are the​ ​patient,​ ​or​ ​the​ ​victim.​ ​In​ ​this​ ​sense​ ​neurosis​ ​could​ ​not​ ​be​ ​considered​ ​as​ ​only​ ​a​ ​first​ ​world problem.​ ​Every​ ​human​ ​participates​ ​in​ ​this​ ​role​ ​of​ ​consciousness,​ ​just​ ​as​ ​everyone participates​ ​in​ Geist ​in​ ​Hegel.​ ​However,​ ​yes,​ ​neurosis​ ​has​ ​always​ ​been​ ​an​ ​exaggerated​ ​form of​ ​thought-processing,​ ​the​ ​traditional​ ​neurotic​ ​(of​ ​the​ ​diagnosed​ ​kind)​ ​gives​ ​us​ ​a​ ​clue​ ​as​ ​to the​ ​future​ ​state​ ​of​ ​cognition,​ ​he/she​ ​is​ ​simply​ ​the​ ​first​ ​that​ ​recognises​ ​it.​ ​Most​ ​of​ ​our​ ​thoughts do​ ​not​ ​have​ ​direct​ ​reference​ ​to​ ​‘physical​ ​reality’.​ ​I​ ​begin​ ​to​ ​think​ ​about​ ​something​ ​that​ ​I​ ​am perhaps​ ​meant​ ​to​ ​do,​ ​told​ ​by​ ​someone​ ​else.​ ​I​ ​begin​ ​to​ ​think​ ​about​ ​how​ ​someone​ ​else​ ​might think​ ​about​ ​me.​ ​I​ ​begin​ ​to​ ​realise​ ​that​ ​the​ ​objective​ ​of​ ​my​ ​thoughts​ ​are​ ​simply​ ​to​ ​attain symbolic/imaginary​ ​goals​ ​such​ ​as​ ​sexual,​ ​monetary​ ​and​ ​social​ ​status.​ ​I​ ​begin​ ​to​ ​understand that​ ​the​ ​desire​ ​intrinsic​ ​to​ ​my​ ​thought​ ​processes​ ​have​ ​nothing​ ​to​ ​do​ ​with​ ​maintaining​ ​social stability,​ ​they​ ​do​ ​not​ ​uphold​ ​any​ ​moral​ ​sense​ ​or​ ​moral​ ​value​ ​etc.​ ​The​ ​proliferation​ ​and sensitivity​ ​of​ ​thought​ ​in​ ​neurosis​ ​is​ ​relative​ ​to​ ​the​ ​dissolution​ ​and​ ​homogenising​ ​of​ ​traditional meaning​ ​(the​ ​subsequent​ ​relentless​ ​production​ ​of​ ​commodity​ ​fetishism​ ​everywhere​ ​in​ ​life).​ ​In this​ ​respect​ ​you​ ​could​ ​say​ ​that​ ​‘neurosis’​ ​is​ ​an​ ​anthropological​ ​description​ ​of​ ​thought​ ​in​ ​the ‘first-world’​ ​…​ ​but​ ​neurosis​ ​does​ ​not​ ​go​ ​away​ ​if​ ​you​ ​find​ ​concrete​ ​uses​ ​for​ ​it​ ​in​ ​nature;​ ​the eskimo​ ​is​ ​just​ ​as​ ​neurotic​ ​when​ ​he​ ​attributes​ ​eleven​ ​different​ ​meanings​ ​to​ ​the​ ​phenomenon snow.

The​ ​Neurotic​ ​Turn​ ​book​ ​is​ ​now​ ​available​ ​through​ ​Repeater​ ​Books.

https://repeaterbooks.com/product/the-neurotic-turn-inter-disciplinary-correspondences-on-neurosis/

Food culture, much more than a lifestyle

By Jan Baetens

Food is a key theme in cultural studies, but often the approach focuses on the negative or problematic aspects of it: anorexia and other eating disorders, obesity and fat studies, outdoor eating rituals and social distinction, the critique of deeply rooted national preferences as a form of modern “mythology” (in the sense of Roland Barthes), the commercialization of snootiness, and the relationship between alimentary habits and climate change.

Interesting as these topics may be, they overlook the most essential part of food: the pleasure that is in both making, serving and eating dishes and the joy of sharing it with others, in words and images, either on the spot, while preparing and consuming the food, or afterwards, for instance by making a comic on the many delights food can give us. Such a comic is Comme un chef (“Like a Chef”), a collaboration between Benoît Peeters, novelist, critic, theoretician, but also biographer of Jacques Derrida and scriptwriter of the famous The Obscure Cities series (http://www.theobscurecities.com/home/), and Aurelia Aurita, the comics author best known for Fraise and Chocolat (“Stawberry and Chocolate”), a work exploring the many joys of sex seen from a female point of view and unfortunately not yet available in English (https://lesimpressionsnouvelles.com/catalogue/fraise-et-chocolat-lintegrale/).

comme un chefLike a Chef is a work with a double focus. It is, in the very first place, an autobiography, or at least in part, but it is also a vibrant presentation of gastronomy, more particularly the various types of the “new cuisine”, an approach to cooking and food presentation in French cuisine. In contrast to classic cuisine, an older form of haute cuisine, new cuisine is characterized by lighter, more delicate dishes, an increased emphasis on presentation, and the desire to make cooking as innovative and surprising as, for instance, art. Both perspectives come neatly together in the person of Benoît Peeters who, as a young author (he published his first novel at age 20), had to try to make a living. His love for food as well as his lust for innovation encouraged him to try his luck as a cook, and the book reports his many gastronomic adventures in the first years of his adult life, from the discovery –a nearly religious epiphany– of the new cuisine in the restaurant of the Troisgros brothers to his personal contacts with some great chefs such as Willy Slawinksi from the Apicius restaurant in Ghent and Ferrian Adrià from El Bulli.

Comme un chef is thus a very personal book, but also an extremely comical one. Instead of giving a “biopic” presentation of the new cuisine –this would have been the default option in the contemporary graphic novel, where many authors’ lack of ideas and imagination recycle documentary material in comics format, often with very boring results–, Benoît Peeters tells his own experiences within the new cuisine movement. His book is not a portrait gallery of great chefs or an illustration of famous dishes, but its own life as reconstructed with the help of the new food culture. It is permanently both hilarious and inspiring. One does not find real recipes here, but a funny yet very smart narrative of a young food lover and would be chef learning how to eat (how to order in a great restaurant for instance when one has no money and does not obey the dress code) and how to prepare food by trial and error (how to react for example to customers who ask the young new cuisine chef to make a very traditional dinner).

The beauty and dash of this autobiography is also much indebted to the vivid drawing style of Aurélia Aurita, who strikes the right balance between a more cartoonish presentation of the characters and the necessity to carefully reproduce a large amount of factual information. The chemistry works perfectly, and one can easily bet that the collaboration between Peeters and Aurita will set a new tone in the often uneventful and quite stereotypical current of biographical graphic novels.


Benoît Peeters & Aurélia Aurita, Comme un chef

Paris : Casterman, 2018, 216 pages, 18,95 € (ISBN : 9782203146754)

 

50 Key Terms in Contemporary Cultural Theory

Anthropocene, posthumanism, biopolitics… Terms such as these have not only become very popular in academic circles, but they are also increasingly used in public debates, catalogues of exhibitions and policy documents. Sometimes a term suddenly becomes a fashionable buzzword, only to go out of fashion as quickly as it gained attention, but there are also terms that people keep on using because they help us to understand something important about contemporary society.

finale cover 50 Key Terms croppedIn the book 50 Key Terms in Contemporary Cultural Theory, edited by Joost de Bloois, Stijn De Cauwer and Anneleen Masschelein, 50 important terms are explained by 35 scholars. In short texts, the history and context of each term is explained, as well as the debates that the term has triggered. Each text is followed by a short bibliography for further reading. There are terms that help us to understand contemporary political challenges: precarity, immaterial labor, biopolitics, common(s), anthropocene, surveillance, debt, cultural memory, agonism, multitude, spectacle, post-truth and political theology. Some terms help us to understand new media developments: algorithm, open access, digital cultural heritage, convergence, archive and network. Other terms help us to come to terms with the diversity of human life: intersectionality, heteronormativity, posthumanism, postfeminism, postcolonialism and crip theory. Some terms are deceptively simple but they have a complex history and their use has become the object of critical research in the Humanities: love, war, life, justice, immunity, noise, image, participation, crisis, creativity, performance, rhythm, curating and that mysterious notion people like to use so easily, culture. Certain terms may be considered to be somewhat outdated in the public opinion but they have continued to be relevant in the Humanities: utopia, class and ideology. Finally, there are terms which have become much-debated theoretical terms: accelerationism, plasticity, affect, individuation, speculation, medicalization and the sensible.

Amongst the 35 authors in this book, there are several staff members of the Cultural Studies program (Anneleen Masschelein, Stijn De Cauwer, Jan Baetens, Jonas Rutgeerts, Leni Van Goidsenhoven, Silvana Mandolessi, Laura Smith, Clarissa Colangelo, Gert-Jan Meyntjens, Heidi Peeters) and the Literary Studies department (Elke D’Hoker, Tom Chadwick, Michiel Rys, Jan Vanvelk, Tom Willaert).

With this book, the authors hope to clarify the meaning and use of these 50 key terms, which can be of great value to comprehend some of the challenges we all face today. The terms are not only of interest for students or researchers, but also for policy makers, people working in the art world and other cultural domains and people active in social and environmental organizations. Anybody who wants to take part in debates about the current political, social or cultural state of affairs will inevitably encounter these terms and this book will be a useful guide.

In Leuven, the book will be available in book stores such as Acco.
https://www.pelckmanspro.be/50-key-terms-in-contemporary-cultural-theory.html#gref

 

The Killing of a Sacred Deer, dir. Yorgos Lanthimos (2017)

By Laura Smith

An archaic theme plays out in the interior world of a wealthy nuclear family. The superficiality and formality with which the members of the family relate to one another, in speech and interaction, creates a sense of unreality, planting a seed of doubt in the viewer’s mind as to the plane on which the drama unfolds. The Killing of a Sacred Deer is described as a psychological horror. I am not sure horror, or even thriller—perhaps a thriller of inevitability—describe the film but rather a psychological disruptor, a psychological tornado, in which the tornado passes through the onscreen world quietly and in uncannily slow motion. It leaves behind debris of all sorts.

FilmImageThe film opens with an uncomfortable scene, thrusting the viewer head on to the heart of the matter. This initial anxiety rings like white noise throughout the film, increasing and decreasing in pitch, but penetratingly constant. Its only pitch-equal is the closing scene that, while quite a different image, echoes the initial degree of discomfort with which the viewer has been coping for the last 115 minutes.

The story and its name are based on Greek mythology. It is a story that seems completely out of place in the present, with its brutal and archaic rules for justice. Collin Farrell’s character, Steven, is a successful surgeon and head of household who has an unlikely friendship with a teenage boy, Martin (Barry Keoghan). In his review for RogerEbert, Brian Tallerico underscores that Steven plays the role of God, while Martin, who in increasing increments turns the family’s immaculate world upside down, plays that of the Devil. However, this categorical dichotomy twists like hot metal as the story unfolds and the viewer becomes aware of the doctor’s many and serious ‘shortcomings’. As Tallerico points out, the world of Steven appears, next to that of the boy’s, to be demonic rather than mortal. This demonic reversal from Martin to the family is again challenged when Anna, played by Nicole Kidman, acts in a Christ-like manner towards the supposed Devil, dressing his wounds and kissing his feet.

What remains most interesting is the treatment of bodies in the film. The disturbing sexual practice of “playing assault” with his wife is not merely a strange bit of character development, but rather can be understood as a central point around which the film turns. This film, beyond “science versus supernatural thematics” is one of bodily—figurative and literal—relations. When Martin is invited to the doctor’s home, his children—a girl of 15 and boy a few years younger, are curious to see Martin’s body. He is asked about his body hair and he, in turn, repeats this curiosity in his relationship with the older doctor. What is striking is that the doctor’s family, his wife and children, seem to miss evident facts about his body: Steven’s wife only notices his beautiful hands after strangers point them out, his son boasts of his father’s abundant body hair, which turns out to be more than an exaggeration. While we can chalk up the last example to an instance of a younger boy trying to impress an older boy, it remains pertinent that, to his family, Steven does not seem human, but rather is simultaneously a divine authoritarian and a shell, a simulation. Moreover, in Steven’s treatment of their bodies, his family seems likewise both spectral and (explicitly) objectified.

The Killing of a Sacred Deer seems, on the surface, to be a straight-forward cliché tale of an eye for an eye or a heart for a heart. However, the consistently manipulated degrees of anxiety reproduce in the viewer what is experienced as an automation of paranoid connections and their reversals, a seeming celestial, although immanent equation with no solution. We are not so much—or only—left wondering about the age-old questions of sacrifice, guilt, and justice, but about the world in which such extremes of the mythic and the modern appear as simply two sides of the same coin.


The Killing of a Sacred Deer is currently in Cinema Zed http://www.cinemazed.be/

Reviews: https://www.rogerebert.com/reviews/the-killing-of-a-sacred-deer-2017

Mimesis as anti-Figura

By Jan Baetens

Porter1James I. Porter’s “Disfigurations: Erich Auerbach’s Theory of Figura” (Critical Inquiry, vol. 44-1, 2017, pp., 80-113) is one of the best essays I’ve read in recent months. It is a rereading of Erich Auerbach’s seminal study “Figura” of 1938 as well as a vital contribution to the cultural analysis of reading and storytelling, not in the empirical, but in the philosophical sense of the word.

At first sight, “Figura” is a typical philological study on the many meanings of this word and the semantic field it organizes. On a less superficial level, it is a reflection on two conflicting types of reading and interpretation by a German professor, one of the founding fathers of modern comparative literature, who had been forced to abandon his position at the university due to the Nazi anti-Jew laws. In “Figura”, Auerbach mainly distinguishes the allegorical way of reading, which wipes out the concrete historical event told by a story in favor of its symbolic and extra-temporal meaning, and the figural one, which maintains the reality of the historical event while reframing it as the symbolic announcement of some later event. The Christian reinterpretation of the Jewish tradition as a prefiguration of the New Testament is the classic example of such a conflict between allegorical and figural reading and the no-less-classic example of the victory of the figural over the allegorical. The figural will become the hegemonic way of reading between early Christianity, when this type of reading appears, and the Renaissance, when it rapidly vanishes as a dominating type of interpretation (after the Renaissance, the hegemony shifts from figural reading to “realist” reading, in a society whose dominant paradigm is increasingly that of science).

Porter2For contemporary readers, however, Auerbach (1892-1957) is not the author of “Figura” but of Mimesis, written in exile between 1942 and 1945. Mimesis, which has never been out of print, is a study of the progressive emergence of “realism” in Western literature, that is of a way of interpreting that emphasizes the literal, not the symbolic meaning of the text, even if the literal meaning is open to debate, and that highlights how stories are rooted in concrete historical and material contexts. Auerbach scholarship generally focuses either on “Figura” or on Mimesis, but rarely brings together both studies, as if the author’s attention had simply shifted from classic philology and symbolic reading to comparative literature and realism. Yet in “Disfigurations”, this is exactly what James I. Porter does: rereading Mimesis in light of “Figura”, not in order to find a dialectic synthesis of the two apparently conflicting poles, but in order to disclose the profound continuity in Auerbach’s thinking as well as the crucial importance of “realism” in the genesis and meaning of Mimesis itself, which was written in exile in Turkey (a then militantly nonreligious state). Auerbach’s great book, Porter argues, should be read not just as a defense of Western realism, but as a reaction against the symbolic –be it figural or, worse, allegorical– that was defended by Nazi philosophy, philology, theology, etc., to delete not only Jewish history and Jewish tradition but the typical way in which the Jewish tradition read its own stories, namely as realist stories deeply rooted in precise historical conditions yet utterly ambivalent and ambiguous –and therefore inevitably open to endless interpretation and reinterpretation and permanently inviting us to question our own relationship to the specific environment in which we are living here and now (including our fundamental incapacity to produce final and fixed meanings).

I must confess that I did not know James I. Porter’s work. Shame on me, but I have the excuse that he is working in a field (critical theory of ancient literature) that is not mine. Thanks to Critical Inquiry, the leading journal in my field, this excuse is now no longer valid, and of course I immediately ordered this book: Erich Auerbach. Time, History, and Literature: Selected Essays of Erich Auerbach. Ed. James I. Porter. Trans. Jane O. Newman. Princeton University Press, 2013. I haven’t read it yet, but I already recommend it very warmly!

What Do We Want to Know? Alberto Manguel’s ‘Curiosity’

 By Laura Smith

What Is Curiosity? How Do We Question? What Are We Doing Here? What Do We Want to Know? The award-winning Canadian writer Alberto Manguel explores these, and thirteen other equally poignant questions in his book Curiosity, published by Yale University Press (2015). A personal, historical, poetic, and imaginative journey, Manguel’s book invites readers to contemplate some of the questions that—since time immemorial—have driven human beings to display both their best and worst attributes.

Curiosity

Born in Buenos Aires, Manguel grew up in Tel-Aviv, and has since mostly resided in Europe and Canada. The experience of living in multiple countries as the son of a diplomat has inevitably influenced Manguel’s complex sense of identity and culture, his experience as a writer and, foremost, as a reader. For Manguel, the reader pierces through the constraints of a constructed linear experience of time and space and as such forms part of a collective imaginative fabric. Manguel explains that “the intimate conviction of readers is that there are no individually written books: there is only one text, infinite and fragmented, through which we leaf with no concern for continuity or anachronism or bureaucratic property claims” (277). The weaving of history, fiction, and personal memory reveals Manguel’s understanding of thought as a complex temporal and spatial shared geography. “Cartography,” writes Manguel, “is an art of mutual creation” (166). The participation of readers and writers in such a fabric testifies to the individual and shared life of human curiosity—Manguel’s questions are always posed in the first-person plural.

Each thematic chapter begins with a short personal reflection by Manguel. These are the author’s impressed memory-images: finding home in his imagination rather than his ever-changing address; the recognition of a special teacher igniting the spark of his intellectual curiosity; the obligation of sincerity to himself in the presence of his beloved dog; and the appreciation of his own inevitable death as the accelerated end to the story of his life. Against these brief peaks into our guide’s experience, our own sense of a dynamic time inevitably rises to the fore. We are transported to our hybrid real-and-imagined memories or dreams; those, for example, which are intimately intertwined with the pages of our favourite childhood books.

Guiding us in the exploration of these questions, Manguel incites the aid of another traveler: Dante in his, The Divine Comedy. Weaving an intricate narrative of juxtaposed historical, contemporary, personal, and universal, imaginative experience, Manguel’s philosophical questions are mirrored and explored through the adventures of Dante’s epic fourteenth-century poem. Like Manguel, who follows the poet on his quest through the three realms of Hell, Purgatory, and Heaven, we too follow the author of Curiosity into a forest of his making; exploring, in his footsteps, the paradoxes of human existence. In times of hardship, when words fail her, the writer Jeanette Winterson has remarked that she looks to the poets who have “deep-dived [the words] for [her] and brought them back to the surface.”[1] This allusion, perhaps to Hannah Arendt’s description of Walter Benjamin as a ‘pearl diver,’ rings true for the collected insights that Manguel’s book so generously offers.

Like Dante’s poem, there turn out to be few clear answers in Curiosity—this is fine and even must be so. “Nothing in the Commedia is only one thing,” writes Manguel (217). Rather, Curiosity is the journey of engaging the plurality of what drives our human quests, our modes of expression, and our troubled communication. For Manguel, human beings are born storytellers: “we imagine in order to exist,” he states (3). The inevitability of the failure to ‘answer’ fully to our curiosity, however, safeguards against extinguishing what Walter Benjamin described as the ‘living flame’ of a work of literature. Manguel explains:

There is an essential problem with which every writer (and every reader) is faced when engaging with a text. […] Our ability to grasp the text in all its multilayered complexity falls short of our desires and expectations, and we are compelled to return to the text once again in the hope that this time, perhaps, we will achieve our purpose. Fortunately for literature, fortunately for us, we never do. Generations of readers cannot exhaust these books, and the very failure of language to communicate fully lends them a limitless richness that we fathom only to the extent of our individual capabilities (7).

Manguel’s Curiosity is a reflection on difficult questions of a moral, ethical, and philosophical nature. Like all great guides, Manguel offers his readers the tools required to venture forth on a journey of their own making.

EVENT:

Alberto Manguel will be the keynote speaker at the Feestelijke Opening Kunstenbibliotheek, September 30, 2017, in Ghent.

KASK en Conservatorium / School of Arts Gent i.s.m. S.M.A.K., Design museum Gent, HISK, STAM en de Gentse Gidsen. Location: Campus Bijloke, Louis Pasteurlaan 2, 9000 Gent (gratis).

http://schoolofartsgent.be/nl/agenda-nieuws/agenda/feestelijke-opening-kunstenbibliotheek?eCat=7

External links:

The CBC’s host of Ideas Paul Kennedy interviews Alberto Manguel about his book Curiosity:

http://www.cbc.ca/radio/ideas/alberto-manguel-s-curiosity-1.3016846

You can find a selection of Manguel’s essays on his personal website as well as a list of recommended readings – his 100 favourite books.

http://manguel.com/


[1] Jeanette Winterson, talk from the 2010 Edinburgh Book Festival. https://www.brainpickings.org/2017/06/01/jeanette-winterson-edinburgh-book-festival-art/

Many voices are one voice

By Jan Baetens

hymns and qualms

Peter Cole

Hymns & Qualms (Poems and Translations, New and Selected)

New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2017

ISBN-13: 978-0374173883

Internet culture has made copy and paste, sampling, “uncreative” or “unoriginal” writing, as Kenneth Goldsmith or Marjorie Perloff like to say – in short all kind of modern day versions of imitation – fashionable once again. However, the success of this way of writing should not prevent us from understanding that real imitation always involves a high degree of admiration and awe, but not fear, and this in many cases is the most challenging way to authentic poetic expression. Just as there is something like “deep time”, there is something like “deep theme” as well as “deep form” in poetry, and ambitiously imitative takes on writing are perhaps the best way to address these issues in both modern and sustainable ways.

Born in Paterson, as, among many others, the hero of Jarmusch’s Paterson (see my review: https://lesimpressionsnouvelles.com/une-semaine-dans-la-vie-du-poete/), Peter Cole is a deeply multilingual and multicultural poet, whose work in English is nourished by his knowledge and translations of Hebrew and Arabic. Dividing his time between New Haven (CT) and Jerusalem, he is the author of one of the most remarkable bodies of poetry in English today. His new book, an anthology of old and new work as well as old and new translations that reuses the title of a previous collection from 1998, seamlessly brings together texts from three different languages, many cultures (it would be absurd to reduce the Arabic and Hebrew traditions to monolithic wholes) and a wide range of periods (the book contains translations of texts from late antiquity and the 11th century till very most contemporary creations). In that sense, it is much more than a personal anthology offering wonderful examples of the modern lyric, which in a very accessible but always sharply formulated language blurs the boundaries between the local and the global, the personal and the political, the descriptive and the meditative. The most striking feature of this multi-voiced and multi-layered book is its incredible unity. Not as the result of a modern and subjective streamlining, but as the outcome of a poetic inquiry into what authors, languages, cultures, and epochs may have in common in spite of their welcome differences, the very discovery of what humans share, which only poetry can teach them that it exists.

Hymns & Qualms is a once in a lifetime book for his author, a work of great maturity one can only publish every two, three decades. Readers, don’t miss it!

Photo-Lit – The Belgian photo novel

By Clarissa Colangelo and Jan Baetens

20170623-100332_p2

In May, “PHOTO-LIT – The Belgian photo novel: local reuse of a European cultural practice“, a research project funded by the BRAIN-be framework, has started; today its website is online: www.photolit-brain.com.

The photo novel is a form of visual narrative with staged photographs, generally printed in magazine format, and was the dominant popular form in postwar pre-television Europe.

At the crossroads of film-novel, comics, melodrama, and serialized romance, the presence and impact of photo novels were unequalled, and its adaptations and re-appropriations in later periods remain an exceptional example of the dynamics of creativity and heritage, where they instantiate the visual turn in the transformations of reading and writing today.

Bonnes-Soirees-555x724

The Belgian contribution to the photo novel, important and very diverse, has been completely overlooked by the existing scholarship. In a joint effort, professors and PhD students of KU Leuven (Jan Baetens, Fred Truyen and Clarissa Colangelo) and of ULg (Michel Delville, Luciano Curreri and Valentina Duminuco) together with professionals from KBR (among which head of digitization Frédéric Lemmers) will study the Belgian photo novel and disclose its form, meaning, relevance and history as an exemplary case of modern heritage in the era of mass media culture and technological modernization.

Don’t miss out on this new, exciting project: surf to our website and subscribe to the newsletter to follow our research and be updated on our future discoveries!

A new comix autobiography

By Jan Baetens

Jean-Christophe Menu

Krollebitches. Souvenirs même pas en bande dessinée

Brussels: Les Impressions Nouvelles, 2017, 176 p.

978-2-87449-456-7

 

KrollebitchesCOUVUNE-707x1024Jean-Christophe Menu is one of the major voices of alternative comics in France, both as an author and as the co-founder of L’Association, the leading publisher of French comix in the period of his 20 years editorship (he resigned a couple of years ago). He is above all a living paradox: the angry young man of the French bande dessinée scene, he is also the holder of a PhD on the subject (moreover an excellent one, frequently used and quoted in academic research: La Bande dessinée et son double, 2011); the living example of authentic visual thinking, he is also an author who does not make any real distinction between his drawings and his writings. His new book is the perfect yet open synthesis of all these forces and tendencies.

“Krollebitches” (literally: small curls) is a neologism coined by the Belgian comics artist Franquin that refers to what in English is called “emanata”, the small but highly significant symbols that can surround characters in comics and that represent either a movement (speed lines) or certain states of mind (surprise, interrogation, bewilderment, etc.). These “krollebitches” are one of the most typical features of comics as an art of drawing and as such they are the perfect title for a book that aims at disclosing both the specificity of comics as a visual language and the passionate relationship between maker and work as well as between work and reader.

Krollebitches is a vital contribution to comics culture for many reasons. In the first place, it is an autobiography of one of the decisive figures of alternative comics of the last 25 years, who succeeded almost single-handedly to bridge the gap between underground comix and traditional publishing without ever abandoning the creative vitality of the punk spirit. Autobiography in comics has become a cliché nowadays, due to the autobiographical turn of the graphic novel and the rising market of interview books. Krollebitches, however, offers something else: not a graphical novel, but a real text, complemented –rather than illustrated– by a permanent flow of perfectly appropriated emanate (the author himself has been in charge of the book’s layout, which is a stunning example of clever layout). Moreover, the book is not the work of an interviewer or a ghostwriter, but of the artist himself, who proves to be as efficient and surprising a writer as a visual artist. In addition, Krollebitches does not claim to tell it all: it focuses on the formative years of Menu, and one will notice that these years start early since the author was already reading comics before he could actually read. In that sense, the book is an astonishing but very authentic and convincing tribute to some old masters –I already mentioned Franquin, but Menu’s knowledge of the field is breathtaking and his tastes are much more eclectic than one might suppose.

Yet next to the documentary value of the book, which is an ideal introduction to the world of comics as seen through the eyes and the personal experience of a great artist, Krollebitches is also an exceptionally well written piece of literature. Menu is in perfect command of his very direct as well as sober style, which exemplifies the surprisingly classic ideal of “aptness”, and this applies to everything in this book: vocabulary, syntax, rhythm, word and image interaction, touch and feel of the object.